Skip to main content
Home

Breadcrumb

  1. Home

Quel est le montant de l’allocation de prise en charge?

Answer

L’indemnité se monte à 80 % du revenu moyen brut de l’activité lucrative obtenu avant le congé de prise en charge, mais au plus à 196 francs par jour.

Si, au moment de l'interruption, l'ayant droit ne touche pas de revenu d’une activité lucrative mais perçoit une indemnité journalière de l’assurance invalidité, de l’assurance-maladie obligatoire , de l’assurance-accidents obligatoire, de l’assurance militaire ou de l’assurance-chômage, l’allocation de prise en charge est au moins égale au montant de cette indemnité.

Exemples de calcul :

1.            Une salariée travaille à plein temps comme employée de commerce dans une entreprise et son salaire mensuel moyen, avant l'interruption, était de 5400 francs. Son indemnité est donc de 144 francs par jour (5400 X 0,8 / 30 jours = 144 francs/jour).

2.            Un indépendant a un barber shop. Est déterminant pour le calcul de son allocation de prise en charge le revenu annuel déterminant pour l’AVS, converti en gain journalier. Pour cela, le revenu annuel est multiplié par 0,8 et divisé par 360 jours. Si le revenu annuel est de 45 000 francs, l’indemnité est de 100 francs par jour (45 000 X 0,8 / 360 jours = 100 francs/jour).

FAQ Software by 10+

Navigation

  • Finanzperspektiven der AHV
  • Reform der beruflichen Vorsorge
  • Reform AHV 21
    • Rentenalter von Frauen
    • Ausgleichsmassnahmen für Frauen der Übergangsgeneration
  • Alters- und Hinterlassenenversicherung / AHV
    • Versicherungsunterstellung in der AHV
    • AHV-Nummer und Versichertenausweis
    • AHV-Beitragspflicht
    • AHV-Beiträge Arbeitnehmende
    • AHV-Beiträge Arbeitgeber
    • AHV-Beiträge Nichterwerbstätige
    • AHV-Beiträge Selbstständige
    • AHV-Leistungen
  • Invalidenversicherung / IV
  • Berufliche Vorsorge und 3. Säule
    • Einkäufe in Säule 3a
  • Ergänzungsleistungen
  • Erwerbsersatz / EO
    • Erwerbsersatz während Rekrutenschule
    • Erwerbsersatz bei Militär- und Zivildienst
    • Erwerbsersatz bei Mutterschaftsurlaub
    • Erwerbsersatz bei Vaterschaftsurlaub (bzw. Urlaub des anderen Elternteils)
    • Erwerbsersatz bei Adoptionsurlaub
  • Family Allowances
    • Eligibility to family allowances
    • Education Allowance
    • Application for family allowances
    • Family Allowances: Duty to declare any changes in circumstances
    • Family Allowances: Recovery of overpayments
  • Betreuung von Angehörigen
    • Betreuungsentschädigung
    • Kurzurlaub für die Betreuung von Angehörigen
    • Betreuungsgutschriften für betreuende Angehörige
    • Hilflosenentschädigung
    • Intensivpflegezuschlag
  • Krieg in der Ukraine
    • Russia
  • International Affairs
    • Int: Formular A1
    • Int: Foreign nationals
    • Int: Posting
    • Int: Medical insurance
    • Int: Büsingen
  • Finanzhilfen Kinder- und Jugendförderungsgesetz (KJFG)
    • Finanzhilfen für die Betriebsstruktur und regelmässige Aktivitäten von Dachorganisationen und Koordinationsplattformen [Art. 7 Abs. 1 KJFG]
    • Finanzhilfen für die Betriebsstruktur und regelmässige Aktivitäten von Einzelorganisationen [Art. 7 Abs. 2 KJFG]
    • Finanzhilfen für Modellvorhaben [Art. 8 Abs. 1 lit. a KJFG]
    • Finanzhilfen für Partizipationsprojekte [Art.8 Abs. 1 lit. b KJFG]
    • Finanzhilfen für die Aus- und Weiterbildung [Art. 9 KJFG]
    • Finanzhilfen für politische Partizipationsprojekte auf Bundesebene [Art. 10 KJFG]
    • Finanzhilfen für Modellvorhaben von Kantonen und Gemeinden [Art. 11 KJFG]

Language:

  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italian
Home

Footer

  • made in ?? by zehnplus